Proofreading & Copyediting Services

A well-edited manuscript makes your writing clearer, more polished, and easier to read. Whether you need a final check before publishing or a deeper edit to improve clarity and flow, I offer both proofreading and copyediting tailored to your manuscript.

Editing helps readers stay engaged, understand your message, and experience your writing the way you intended. I work with authors who want clarity, flow, and confidence before their book goes to print.

Edits are made using Track Changes in Word so you can review every suggestion.

Refine your writing without losing your voice.

Which Editing Level Do You Need?

Some manuscripts only need a final polish. Others need a deeper pass. Here’s what each level covers — so you can choose what’s right for you.

Proofreading(lightest level)

A final check before formatting.

Corrects:

  • grammar

  • punctuation

  • spelling

  • typos

  • missing / repeated words

  • basic consistency (quotation marks, italics, dashes)

Best for:
clean manuscripts that have already been edited

$0.011 per word
(Example: $110 per 10,000 words)

Starting from $250
Typical turnaround: 7–14 business days

A person holding a pencil over an open book with printed text, with a red pen resting on the book.

Copyediting (deeper level)

Improves:

  • grammar + punctuation

  • clarity + sentence flow

  • wordiness + awkward phrasing

  • consistency across the manuscript

  • minor restructuring for readability — while keeping your voice

Best for:
most manuscripts — especially first-time authors or books not yet professionally edited

$0.0175 per word
(Example: $175 per 10,000 words)

Frequently Asked Questions

“Have more questions?

  • If your manuscript has never been professionally edited, copyediting is usually the right choice. Proofreading is meant as a final polish once everything else is already solid. If you’re unsure, send 1,000 words and I’ll tell you which level fits.

  • No. Edits are made to improve clarity, correctness, and flow — but your tone and voice stay intact. If a sentence needs more than a minor refinement, I leave a suggestion instead of rewriting it for you.

  • Yes. I offer proofreading and copyediting for English, Spanish, and bilingual manuscripts.

  • Yes — you may send 1,000 words, and I’ll return a sample edit so you can see my approach before committing.

  • You’ll receive a Word document with Track Changes turned on, showing every correction and suggestion. You can accept or reject each edit individually. You’ll also receive a clean version with changes accepted for your convenience.

  • One round of follow-up clarification is included. If you need deeper feedback or extra rounds, we can arrange an add-on.

  • No — it should remain in a simple Word document. Editing comes before formatting. If you’d like formatting after editing, I can handle that in the same workflow.

  • Editing requires a complete manuscript. If you’re still writing and want feedback, I also offer overview reads for general critique.

  • It depends on word count and complexity. Most books are completed within business-week timelines. If you have a deadline, tell me at booking and I’ll schedule accordingly.

  • Yes — if you’re unsure where to begin, send a short message or a sample. I’ll tell you the best next step.